Secretário de Defesa dos EUA confunde filme com Bíblia em evento no Pentágono
Um evento religioso realizado no Pentágono tomou um rumo inesperado nesta quarta-feira (15), quando o Secretário de Defesa dos Estados Unidos, Pete Hegseth, discursou para militares e suas famílias. Durante o encontro, Hegseth citou um trecho que apresentou como sendo da Bíblia, mas que, na verdade, é uma famosa passagem do filme “Pulp Fiction”, de Quentin Tarantino. O momento rapidamente viralizou nas redes sociais.
O episódio ocorreu durante um dos encontros religiosos mensais promovidos por Hegseth no auditório do quartel-general militar. Antes de recitar o texto, ele explicou que a “oração” havia sido compartilhada por um militar em missão no Irã, associando-a a operações de busca e resgate em combate (CSAR, na sigla em inglês).
Hegseth relacionou o conteúdo a Ezequiel 25:17, afirmando: “Eles chamam isso de CSAR 25:17, o que acho que pretende refletir Ezequiel 25:17”. Em seguida, o secretário proferiu as seguintes palavras: “O caminho do aviador abatido está cercado por todos os lados pelas iniquidades dos egoístas e pela tirania dos homens maus. Bem-aventurado aquele que, em nome da camaradagem e do dever, guia os perdidos pelo vale das trevas, pois ele é verdadeiramente o guardião de seu irmão e o descobridor de crianças perdidas. E eu abaterei sobre ti com grande vingança e ira furiosa aqueles que tentarem capturar e destruir meu irmão. E vocês saberão que meu codinome é Sandy One quando eu exercer minha vingança sobre ti. Amém”.
A origem do “versículo”
O trecho citado por Hegseth é, na verdade, uma adaptação popularizada pelo personagem de Samuel L. Jackson no filme “Pulp Fiction”. Na obra de Tarantino, o personagem recita uma versão ligeiramente diferente antes de um confronto, que diz: “O caminho do homem justo está cercado por todos os lados pelas injustiças dos egoístas e pela tirania dos homens maus. Bem-aventurado aquele que, em nome da caridade e da boa vontade, guia os fracos pelo vale das trevas, pois ele é verdadeiramente o guardião de seu irmão e o descobridor de crianças perdidas. E eu abaterei sobre ti com grande vingança e ira furiosa aqueles que tentarem envenenar e destruir meus irmãos. E vocês saberão que meu nome é o Senhor quando eu exercer minha vingança sobre vocês”.
O versículo bíblico original, encontrado em Ezequiel 25:17, é significativamente mais conciso e direto: “E executarei grande vingança sobre eles, com repreensões furiosas, e saberão que eu sou o Senhor, quando eu exercer minha vingança sobre eles”. A discrepância entre a citação de Hegseth e o texto bíblico original gerou ampla repercussão e críticas nas redes sociais.
Contexto político e polêmicas recentes
A gafe de Hegseth ocorre em um momento de **tensão política e religiosa nos Estados Unidos**. Recentemente, o presidente Donald Trump intensificou suas críticas ao Papa Leão XIV, chamando-o de “fraco” e afirmando que sua postura prejudica a Igreja Católica. Trump expressou preferência pelo irmão do pontífice, Louis, por considerá-lo alinhado ao movimento MAGA.
Trump utilizou a rede social Truth Social para criticar o Papa, alegando que ele é “fraco no combate ao crime e péssimo em política externa”. O ex-presidente comparou a postura do Papa com o “medo” que a Igreja Católica e outras organizações cristãs sentiram durante a pandemia de COVID-19, quando cultos foram proibidos. No dia seguinte à publicação de Trump, o vice-presidente J.D. Vance também comentou o assunto, sugerindo que o Papa deveria “pensar antes de falar sobre teologia”.
Adicionalmente, na terça-feira (14), parlamentares democratas na Câmara dos Representantes apresentaram um pedido de **impeachment contra Hegseth**, relacionado à atuação dos Estados Unidos e de Israel na guerra no Irã. O incidente no Pentágono adiciona mais um episódio à série de controvérsias envolvendo figuras políticas americanas e temas religiosos.
A repercussão do caso foi imediata, com muitos usuários das redes sociais apontando a ironia de um Secretário de Defesa citar um trecho de filme de ação como se fosse uma passagem sagrada, especialmente em um ambiente militar e religioso. A confusão, segundo o g1, gerou debates sobre a preparação e a atenção dos oficiais em eventos de tal magnitude.
O vídeo do momento da gafe foi amplamente compartilhado, com o título “Secretário de Trump recita falso trecho bíblico de ‘Pulp Fiction’ em discurso religioso nos EUA”. A situação evidencia a **intersecção entre cultura pop, religião e política** nos Estados Unidos, e como um erro pode rapidamente se tornar um fenômeno viral.